今天早上在車上又聽了這首歌…
我把歌詞背了…
希望沒有錯….
想跟大家分享這首歌的意義….
酒干倘卖无
多麼熟悉的聲音,陪我度過風和雨.
Suara yang begitu dikenal, yang telah menemani aku
melewati angin dan hujan.
從來不需要想起,永遠也不會忘記.
Sama sekali tidak perlu mengingat, selamanya tidak
akan dilupakan.
沒有天,哪有地.
Tidak ada langit, tidak ada bumi.
沒有你,哪有家.
Tidak ada kamu, mana ada rumah.
沒有家,哪有你.
Tidak ada rumah, tidak ada kamu.
沒有你,哪有我.
Tidak ada kamu, tidak ada aku.
假如你不曾養護我,給我溫暖的生活.
Kalau kamu tidak membesarkan aku, memberikan aku
kehidupan yang nyaman.
假如你不曾保護我,我的命運將會是什麼.
Kalau kamu tidak melindungi aku, nasibku akan seperti
apa.
是你扶養我長大,我說你一句話.
Kamulah yang membesarkan aku, aku kasih kamu satu
kalimat.
是你給我一個家,讓我以你共同擁有它.
Kamulah yang memberikan aku rumah, biarlah aku dan
kamu memilikinya.
雖然你不能開口說一句話,且讓我知道黑白的事情.
Meskipun kamu tidak bisa mengungkapkan satu kata pun,
tapi aku tau kenyataannya.
雖然你不能表達你的心意,且付出了熱誠的生義.
Meskipun kamu tidak bisa mengungkapkan perasaanmu,
tapi kamu memberikan kehidupan yang begitu berarti.
遠去傳來你熟悉的聲音,且讓我想起你的真情.
Dari jauh kedengaran suara kamu yang begitu dikenal,
mengingatkanku pada kebaikanmu.
什麼時候你再回到我身旁,陪我一起唱…
Kapan lagi kamu akan kembali ke sisiku, menemaniku
menyanyi…
酒干倘卖无 (酒罐有得買嗎….)
Kaleng butut dijual tidak…
No comments:
Post a Comment